Содержание
ЧОРНОПІСЬКА, ПЕЧИБОРЩ, НЕМОЯКОБЫЛА И ДРУГИЕ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАМИЛИИ
Каждый из нас хохотал или сочувствовал, прочитав где-нибудь необычные, смешные фамилии людей. Русские, украинцы и белорусы особенно богаты на такие «многозначительные» прозвища, которые, прирастая к своему хозяину, становились со временем его фамилией, доставляя немало головной боли специалистам по славянской антропонимике.
Представьте себе студенческую пару, настоящую украинскую: она носила фамилию Борщ, а он — Сало. Фамилии при бракосочетании менять не захотели ни он, ни она (наверное, трудно было выбрать, что вкуснее). А сколько таких удивительных пар существует: Вовк и Козевич, или он — Непийпиво, а она — Наливайко!
Украинцы, благодаря острым на язык казакам, которые, не скупясь, раздавали прозвища у себя на Сечи, могут похвалиться особенно вычурными фамилиями. Абыяк (по-русски, «лишь бы как»), Верныволя, Выставнога, Выхрестюк, Галушка, Давикоза, Жопинський, Забрьоха, Загныбида, Задрыщенко, Заплюйсвичка, Куропятник, Лантух (по-русски, «мешок»), Могила, Нетудыхата, Ночовка (небольшое корыто), Оберемок, Пидопригора, Пиндюра, Путря (так называется национальная еда, что-то типа хлеба, размоченного в молоке), Ридкокаша, Убийвовк, Хакало – все эти перлы далеко не исчерпывают того богатства, что оставили нам козаки.
Смешные украинские фамилии – это, как правило, история. Она-то и сможет объяснить, почему этот взрослый мужик до сих пор Пацан, а вполне порядочный налогоплательщик – Пройдисвит (кстати, чтобы было понятно, по-русски это то же, что и «пройдоха»).
ПРИМЕРЫ УКРАИНСКИХ ФАМИЛИЙ:
Забыйворота, Зябля, Зюзя, Курило, Хавалка, Немоякобыла, Мартышко, Недуйветер, Небаба, Вислогузов, Недайхлеб, Нестреляй, Ненадо, Перебейнос, Перечепи-дорога, Неварихатка, Удод, Полторабатько (Пивторабатька), Великого-Зять, Кизяк, Отченаш, Святодух, Пальцапупа, Дурнопейко, Нарко, Тупиця, Шмаль, Сухозад, Отрыжка, Бздюк, Гошкодеря, Йоп, Страх, Сковорода, Забула, Убийконь, Спаяло, Нетудыхата, Продан, Постойко, Хымочка, Добындо, Незовибатько, Худоба, Дырда, Пидпузько, Притуляк, Брехуненко, Дейгрош, Шиша, Гыга, Перебзяк, Кандыба, Комендат, Конопля, Конча, Хванхвара, Халупа, Пивторыпавло, Сонечко, Каменюка, Пробыйголова, Пиздедерко, Голка, Кукуруза, Гнилуша, Неберикутя, Чепинога, Нога, Кадыгроб, Кавун, Борщ-Компониец, Печиборщ, Дармостук, Товчигречка, Неижсало, Салоид, Пидкумасик, Добрийвечер, Отютюнчык, Цюцюрка, Пидорина, Куропятник, Отюсько, Голопапа, Пидеропрыгало, Засядьвовк, Пидкуймуха, Загинайло, Выганяйло, Клюй, Шмаровоз, Квакша, Жовна, Оббижисвит, Буряк, Ковш, Сопляк, Давикоза, Жежеруха, Запердоленко, Єбусева, Чердаклі, Чорнопіська, Бідочка, Дідусь, Білоцица.
Современные фамилии – наследственная память эпохи, в которую они появились. Это потом уже, гораздо позже, дворяне выработали «высокий» стиль и изобрели приличные дворянские фамилии, а поначалу они были лишь словами, которые часто употреблялись в народной речи и, соответственно, не подвергались никакой цензуре.
Если отец был кривым на один глаз или бок, то и дети его носили фамилию Кривенькие, или Кривобочко, или Кривогуз, Кривоязый и прочие, похожие на диагнозы, слова. К ним можно прибавить и Безручко, Безпалый, Безкровный, Безухий и т. п. – просто кунсткамера!
Никакой автор не сравнится с украинцами, наградившими своих соотечественников интересными фамилиями. Как хороши Семибаламут и Семирозум!
Самая смешная фамилия так же трудноопределима, как и самый душистый цветок.
Все перечисленные выше фамилии – смешные, но они несут в себе удивительную историю удивительных людей.
Источник:http://oppps.ru/chornopiska-pechiborshh-nemoyakobyla-i-drugie-interesnye-familii. html>
«А Мимино — это фамилия или имя?»: интересные факты о съемках фильма
Любимая советская комедия «Мимино» вышла на широкие экраны в 1978 году. Она рассказывает о приключениях летчика Валико, который решил из малой авиации вернуться в большую. Чтобы определить место проживания главного героя, режиссер Георгий Данелия отправился в Грузию.
Там он познакомился с пилотом, который с радостью предложил им облететь территорию Тушетии и полюбоваться прекрасными видами. Здесь, в одной горной деревушке и поселился Валико Мизандари. На эту роль Георгий Николаевич решил пригласить только Кикабидзе, с которым до того уже вместе работал.
Что же касается «профессора Хачикяна», то эта роль возникла совсем случайно. Просто, работая над сценарием, создатели фильма представляли, как Валико приезжает в Москву, поселяется в гостиницу, заходит к себе в номер, а там… уже кто-то живет.
Сначала не могли решить, кто бы мог там находиться. Выбирали между Леоновым, любимым актером Данелия, и Фрунзиком Мкртчяном! Решил счастливый случай. Подбросили монету, выпала решка и второй режиссер в тот же день вылетел в Ереван, чтобы освободить Мкртчяна от работы в театре.
После выхода фильма многие его реплики ушли в народ и спустя 42 года люди продолжают их цитировать. «Я так хохотался!», «Я так думаю» или «Ты и она не две пары в сапоге». И в том, что эти фразы остались в памяти — исключительная заслуга актера Мкртчяна.
Съемки в Москве проходили в тридцатиградусный мороз, а снимались актеры в легкой одежде. Поэтому Георгий Николаевич водил замерзших Бубу и Фрунзика к себе домой, чтобы отогреть и накормить. В это время и продумывали детали съемок на следующий день.
Зажигательный танец Мкртчяна снимали в ресторане «Россия». Съемки планировались на ночь. Но, заметив Фрунзика, гулявшая там группа армян бросилась угощать его и всю съемочную группу.
Атмосфера была настолько веселая, что никто не хотел расходиться, и пришлось снимать сцену в «натуральных», так сказать, декорациях. Танцевать Фрунзик пошел в настоящем подпитии.
Он собирался «обставить» Мимино и всячески старался сесть на шпагат, чтобы поднять зубами с пола платок. Женщина, бросавшая его, попеременно с Фрунзиком приземлялась на пол следом за платком. Когда все устали от испорченных дублей, режиссер попросил Кикабидзе выхватить платок прямо из-под носа танцора. Этот кадр и вошел в фильм.
Интересно, что некоторые «фишки» в фильме взяты из жизни. Например, случай, когда телефонистка перепутала Телави с Тель-Авивом, и соединила с грузинским евреем Исааком, был взят из жизни.
Подобная история случилась со вторым секретарем одного из таллиннских райкомов партии. Или, например образ адвоката «списали» с дочери режиссера Ланы.
По словам Данелия, когда она окончила университет и стала адвокатом, выглядела лет на 15. Однажды, когда ей пришлось остаться с подзащитным-рецедивистом наедине, от испуга Лана забыла все, чему ее учили в институте.
Именно от дочери Георгий Николаевич узнал такие слова, как «потерпевший», «подсудимый» и «личная неприязнь». В знак благодарности девушки, адвоката в фильме решили назвать в ее честь, Светланой Георгиевной.
Георгий Данелия, Вахтанг Кикабидзе и Фрунзик Мкртчян получили Государственную премию СССР за работу в этом фильме.
Админская фамилия: Wi-Fi. Интересное. 1.
Попала в мои руки приличная сеть с кучей беспроводных устройств. Пришлось грызть гранит беспроводных соединений. Отсюда, репосты нужного и интересного с хабра. Копипаст, чтоб не потерять инфу.
Сейчас многие покупают точки доступа 802.11n, но хороших скоростей
достичь удается не всем. В этом посте поговорим о не очень очевидных
мелких нюансах, которые могут ощутимо улучшить (или ухудшить) работу
Wi-Fi. Всё описанное ниже применимо как к домашним Wi-Fi-роутерам со
стандартными и продвинутыми (DD-WRT & Co.) прошивками, так и к
корпоративным железкам и сетям. Поэтому, в качестве примера возьмем
«домашнюю» тему, как более родную и близкую к телу. Ибо даже самые
администые из админов и инженеристые из инженеров живут в
многоквартирных домах (или поселках с достаточной плотностью соседей), и
всем хочется быстрого и надежного Wi-Fi.
[!!]: после замечаний касательно публикации первой части привожу текст целиком. Если вы читали первую часть — продолжайте отсюда.
Несколько примечаний перед началом:
- Стиль изложения нарочито упрощен, т.к. некоторые вещи вам, возможно,
придется объяснять соседям, совершенно незнакомым с основами
радиосетей, стандартом 802.11 и регуляторной политикой государства. - Все описанное ниже носит рекомендательный характер. Возможно, они
неприменимы к вашей ситуации. Из любого правила есть исключения, которые
опущены для краткости. Предельные случаи можно обсудить в комментариях. - Пожалуйста, обратите внимание на слово «неочевидные». Подробное
доказательство некоторых тезисов требует погружения в стандарты, я этого
делать не хочу (хоть и пришлось пару раз).
1. Как жить хорошо самому и не мешать соседям.
[1.1] Казалось бы – чего уж там? Выкрутил точку на полную
мощность, получил максимально возможное покрытие – и радуйся. А теперь
давайте подумаем: не только сигнал точки доступа должен достичь клиента,
но и сигнал клиента должен достичь точки. Мощность передатчика ТД
обычно до 100 мВт (20 dBm). А теперь загляните в datasheet к своему
ноутбуку/телефону/планшету и найдите там мощность его Wi-Fi передатчика.
Нашли? Вам очень повезло! Часто её вообще не указывают (можно поискать
по FCC ID). Тем не
менее, можно уверенно заявлять, что мощность типичных мобильных
клиентов находится в диапазоне 30-50 мВт. Таким образом, если ТД вещает
на 100мВт, а клиент – только на 50мВт, в зоне покрытия найдутся места,
где клиент будет слышать точку хорошо, а ТД клиента — плохо (или вообще
слышать не будет) – асимметрия. Это справедливо даже с учетом того,
что у точки обычно лучше чувствительность приема — смотрите под
спойлером. Опять же, речь идет не о дальности, а о симметрии.Сигнал
есть – а связи нет. Или downlink быстрый, а uplink медленный. Это
актуально, если вы используете Wi-Fi для онлайн-игр или скайпа, для
обычного интернет-доступа это не так и важно (только, если вы не на краю
покрытия). И будем жаловаться на убогого провайдера, глючную точку,
кривые драйвера, но не на неграмотное планирование сети.
Обоснование (для тех, кому интересны подробности):
Вывод: может оказаться, что для получения более стабильной связи мощность точки придется снизить. Что, согласитесь, не совсем очевидно 🙂
[1.2] Также далеко не самым известным фактом, добавляющим к
асимметрии, является то, что у большинства клиентских устройств мощность
передатчика снижена на «крайних» каналах (1 и 11/13 для 2.4 ГГц). Вот
пример для iPhone из документации FCC (мощность на порту антенны).
Как видите, на крайних каналах мощность передатчика в ~2.3 раза ниже,
чем на средних. Причина в том, что Wi-Fi – связь широкополосная,
удержать сигнал чётко в пределах рамки канала не удастся. Вот и
приходится снижать мощность в «пограничных» случаях, чтобы не задевать
соседние с ISM диапазоны. Вывод: если ваш планшет плохо работает в туалете – попробуйте переехать на канал 6.
2. Раз уж речь зашла о каналах…
Всем известны «непересекающиеся» каналы 1/6/11. Так вот, они
пересекаются! Потому, что Wi-Fi, как было упомянуто раньше, технология
широкополосная и полностью сдержать сигнал в рамках канала невозможно.
Приведенные ниже иллюстрации демонстрируют эффект для 802.11n OFDM (HT).
На первой иллюстрации изображена спектральная маска 802.11n OFDM (HT)
для 20МГц канала в 2.4ГГц (взята прямо из стандарта). По вертикали —
мощность, по горизонтали — частота (смещение от центральной частоты
канала). На второй иллюстрации я наложил спектральные маски каналов
1,6,11 с учетом соседства. Из этих иллюстраций мы сделаем два важных
вывода.
[2.1] Все считают, что ширина канала — 22МГц (так и есть). Но,
как показывает иллюстрация, сигнал на этом не заканчивается, и даже
непересекающиеся каналы таки перекрываются: 1/6 и 6/11 — на ~-20dBr,
1/11 — на ~-36dBr, 1/13 — на -45dBr.
Попытка поставить две точки доступа, настроенные на соседние
«неперекрывающиеся» каналы, близко друг от друга приведет к тому, что
каждая из них будет создавать соседке помеху в 20dBm – 20dB – 50dB
[которые добавим на потери распространения сигнала на малое расстояние и
небольшую стенку] =-50dBm! Такой уровень шума способен целиком забить
любой полезный Wi-Fi сигнал из соседней комнаты, или блокировать ваши
коммуникации целиком!
Почему
Вывод: если вы поставите точку рядом со стеной, а ваш сосед – с
другой стороны стены, его точка на соседнем «неперекрывающемся» канале
все равно может доставлять вам серьезные проблемы. Попробуйте посчитать значения помехи для каналов 1/11 и 1/13 и сделать выводы самостоятельно.
Аналогично, некоторые стараются «уплотнить» покрытие, устанавливая две
точки настроенные на разные каналы друг на друга стопкой — думаю, уже не
надо объяснять, что будет (исключением тут будет грамотное
экранирование и грамотное разнесение антенн — все возможно, если знать
как).
[2.2] Второй интересный аспект – это попытки чуть более
продвинутых пользователей «убежать» между стандартными каналами 1/6/11.
Опять же, логика проста: «Я между каналами словлю меньше помех». По
факту, помех, обычно, ловится не меньше, а больше. Раньше вы страдали по
полной только от одного соседа (на том же канале, что и вы). Но это
были помехи не первого уровня OSI (интерференция), а второго – коллизии —
т.к. ваша точка делила с соседом коллизионный домен и цивилизованно
соседствовала на MAC-уровне. Теперь вы ловите интерференцию (Layer1) от
двух соседей с обеих сторон.
В итоге, delay и jitter, может, и попытались немного уменьшиться (т. к.
коллизий теперь как бы нет), но зато уменьшилось и соотношение
сигнал/шум. А с ним уменьшились и скорости (т.к. каждая скорость требует
некоторого минимального SNR — об этом в [3.1]) и процент годных фреймов
(т.к. уменьшился запас по SNR, увеличилась чувствительность к случайным
всплескам интерференции). Как следствие, обычно, возростает retransmit
rate, delay, jitter, уменьшается пропускная способность.
Кроме того, при значительном перекрытии каналов таки возможно корректно
принять фрейм с соседнего канала (если соотношение сигнал/шум позволяет)
и таки получить коллизию. А при помехе выше -62dBm вышеупомянутый
механизм CCA просто не даст воспользоваться каналом. Это только
усугубляет ситуацию и негативно влияет на пропускную способность.
Вывод: не старайтесь использовать нестандартные каналы, не просчитав последствий, и отговаривайте от этого соседей.
В общем, то же, что и с мощностью: отговаривайте соседей врубать точки
на полную мощность на нестандартных каналах – будет меньше интерференции
и коллизий у всех. Как просчитать последствия станет понятно из [3].
[2.3] По примерно тем же причинам не стоит ставить точку доступа у
окна, если только вы не планируете пользоваться/раздавать Wi-Fi во
дворе. Толку от того, что ваша точка будет светить вдаль, вам лично
никакого – зато будете собирать коллизии и шум от всех соседей в прямой
видимости. И сами к захламленности эфира добавите. Особенно в
многоквартирных домах, построенных зигзагами, где окна соседей смотрят
друг на друга с расстояния в 20-30м. Соседям с точками на подоконниках
принесите свинцовой краски на окна… 🙂
[2.4][UPD] Также, для 802.11n актуален вопрос 40MHz каналов. Моя
рекоммендация — включать 40MHz в режим «авто» в 5GHz, и не включать
(«20MHz only») в 2.4GHz (исключение — полное отсутствие соседей).
Причина в том, что в присутствии 20MHz-соседей вы с большой долей
вероятности получите помеху на одной из половин 40MHz-канала + включится
режим совместимости 40/20MHz. Конечно, можно жестко зафиксировать 40MHz
(если все ваши клиенты его поддерживают), но помеха все равно
останется. Как по мне, лучше стабильные 75Mbps на поток, чем
нестабильные 150. Опять же, возможны исключения — применима логика из
[3.4]. Подробности можно почитать в этой ветке комментариев (вначале прочтите [3.4]).
3. Раз уж речь зашла о скоростях…
[3.1] Уже несколько раз мы упоминали скорости (rate/MCS — не
throughput) в связке с SNR. Ниже приведена таблица необходимых SNR для
рейтов/MCS, составленная мной по материалам стандарта. Собственно,
именно поэтому для более высоких скоростей чувствительность приемника
меньше, как мы заметили в [1.1].
В сетях 802.11n/MIMO благодаря MRC
и другим многоантенным ухищрениям нужный SNR можно получить и при более
низком входном сигнале. Обычно, это отражено в значениях
чувствительности в datasheet’ах.
Отсюда, кстати, можно сделать еще один вывод: эффективный размер (и форма) зоны покрытия зависит от выбранной скорости (rate/MCS). Это важно учитывать в своих ожиданиях и при планировании сети.
[3.2] Этот пункт может оказаться неосуществимым для владельцев
точек доступа с совсем простыми прошивками, которые не позволяют
выставлять Basic и Supported Rates. Как уже было сказано выше,
скорость (rate) зависит от соотношения сигнал/шум. Если, скажем, 54Mbps
требует SNR в 25dB, а 2Mbps требует 6dB, то понятно, что фреймы,
отправленные на скорости 2Mbps «пролетят» дальше, т.е. их можно
декодировать с большего расстояния, чем более скоростные фреймы. Тут мы и
приходим к Basic Rates: все служебные фреймы, а также броадкасты (если
точка не поддерживает BCast/MCast acceleration и его разновидности),
отправляются на самой нижней Basic Rate. А это значит, что вашу сеть
будет видно за многие кварталы. Вот пример (спасибо Motorola
AirDefense).
Опять же, это добавляет к рассмотренной в [2.2] картине коллизий: как
для ситуации с соседями на том же канале, так и для ситуации с соседями
на близких перекрывающихся каналах. Кроме того, фреймы ACK (которые
отправляются в ответ на любой unicast пакет) тоже ходят на минимальной
Basic Rate (если точка не поддерживает их акселерацию)
Еще немного математики
Вывод: отключайте низкие скорости – и у вас, и у соседей сеть станет работать быстрее.
У вас – за счет того, что весь служебный трафик резко начнет ходить
быстрее, у соседей – за счет того, что вы теперь для них не создаете
коллизий (правда, вы все еще создаете для них интерференцию — сигнал
никуда не делся — но обычно достаточно низкую). Если убедите соседей
сделать то же самое – у вас сеть будет работать еще быстрее.
[3.3] Понятно, что при отключении низких скоростей подключиться к
тоже можно будет только в зоне более сильного сигнала (требования к SNR
стали выше), что ведет к уменьшению эффективного покрытия. Равно как и в
случае с понижением мощности. Но тут уж вам решать, что вам нужно:
максимальное покрытие или быстрая и стабильная связь. Используя табличку
и datasheet’ы производителя точки и клиентов почти всегда можно достичь
приемлемого баланса.
[3.4] Еще одним интересным вопросом являются режимы совместимости
(т.н. “Protection Modes”). В настоящее время есть режим совместимости
b-g (ERP Protection) и a/g-n (HT Protection). В любом случае скорость
падает. На то, насколько она падает, влияет куча факторов (тут еще на
две статьи материала хватит), я обычно просто говорю, что скорость
падает примерно на треть. При этом, если у вас точка 802.11n и клиент
802.11n, но у соседа за стеной точка g, и его трафик долетает до вас –
ваша точка точно так же свалится в режим совместимости, ибо того требует
стандарт. Особенно приятно, если ваш сосед – самоделкин и ваяет что-то
на основе передатчика 802.11b. 🙂 Что делать? Так же, как и с уходом на
нестандартные каналы – оценить, что для вас существеннее: коллизии (L2)
или интерференция (L1). Если уровень сигнала от соседа относительно низок, переключайте точки в режим чистого 802.11n (Greenfield):
возможно, понизится максимальная пропускная способность (снизится SNR),
но трафик будет ходить равномернее из-за избавления от избыточных
коллизий, пачек защитных фреймов и переключения модуляций. В противном
случае – лучше терпеть и поговорить с соседом на предмет
мощности/перемещения ТД. Ну, или отражатель поставить… Да, и не ставьте
точку на окно! 🙂
[3.5] Другой вариант – переезжать в 5 ГГц, там воздух чище:
каналов больше, шума меньше, сигнал ослабляется быстрее, да и банально
точки стоят дороже, а значит – их меньше. Многие покупают dual radio
точку, настраивают 802.11n Greenfield в 5 ГГц и 802.11g/n в 2.4 ГГц для
гостей и всяких гаджетов, которым скорость все равно не нужна. Да и
безопаснее так: у большинства script kiddies нет денег на дорогие
игрушки с поддержкой 5 ГГц.
Для 5 ГГц следует помнить, что надежно работают только 4 канала: 36/40/44/48 (для Европы, для США есть еще 5). На остальных включен режим сосуществования с радарами (DFS). В итоге, связь может периодически пропадать.
4. Раз уж речь зашла о безопасности…
Упомянем некоторые интересные аспекты и здесь.
[4.1] Какой должна быть длина PSK? Вот выдержка из текста стандарта 802.11-2012, секция M4.1:
Keys derived from the pass phrase provide relatively low levels of
security, especially with keys generated form short passwords, since
they are subject to dictionary attack. Use of the key hash is
recommended only where it is impractical to make use of a stronger form
of user authentication. A key generated from a passphrase of less than
about 20 characters is unlikely to deter attacks.
Вывод: ну, у кого пароль к домашней точке состоит из 20+ символов? 🙂
[4.2] Почему моя точка 802.11n не «разгоняется» выше скоростей a/g? И какое отношение это имеет к безопасности?
Стандарт 802.11n поддерживает только два режима шифрования: CCMP и None.
Сертификация Wi-Fi 802.11n Compatible требует, чтобы при включении TKIP
на радио точка переставала поддерживать все новые скоростные режимы
802.11n, оставляя лишь скорости 802.11a/b/g. В некоторых случаях можно
видеть ассоциации на более высоких рейтах, но пропускная способность все
равно будет низкой. Вывод: забываем про TKIP – он все равно будет запрещен с 2014 года (планы Wi-Fi Alliance).
[4.3] Стоит ли прятать (E)SSID? (это уже более известная тема)
спрятался
5.
Всякая всячина.
[5.1] Немного о MIMO. Почему-то по сей день я сталкиваюсь с
формулировками типа 2×2 MIMO или 3×3 MIMO. К сожалению, для 802.11n эта
формулировка малополезна, т.к. важно знать еще количество
пространственных потоков (Spatial Streams). Точка 2×2 MIMO может
поддерживать только один SS, и не поднимется выше 150Mbps. Точка с 3×3
MIMO может поддерживать 2SS, ограничиваясь лишь 300Mbps. Полная формула
MIMO выглядит так: TX x RX: SS. Понятно, что количество SS не может быть
больше min (TX, RX). Таким образом, приведенные выше точки будут
записаны как 2×2:1 и 3×3:2. Многие беспроводные клиенты реализуют 1×2:1
MIMO (смартфоны, планшеты, дешевые ноутбуки) или 2×3:2 MIMO. Так что бесполезно ожидать скорости 450Mbps от точки доступа 3×3:3 при работе с клиентом 1×2:1. Тем не менее, покупать точку типа 2×3:2 все равно стоит,
т.к. большее количество принимающих антенн добавляет точке
чувствительности (MRC Gain). Чем больше разница между количеством
принимающих антенн точки и количеством передающих антенн клиента — тем
больше выигрыш (если на пальцах). Однако, в игру вступает multipath.
[5.2] Как известно, multipath для сетей 802.11a/b/g – зло. Точка
доступа, поставленная антенной в угол, может работать не самым лучшим
образом, а выдвинутая из этого угла на 20-30см может показать
значительно лучший результат. Аналогично для клиентов, помещений со
сложной планировкой, кучей металлических предметов и т.д.
Для сетей MIMO с MRC и в особенности для работы нескольких SS
(и следовательно, для получения высоких скоростей) multipath –
необходимое условие. Ибо, если его не будет – создать несколько
пространственных потоков не получится. Предсказывать что-либо без
специальных инструментов планирования здесь сложно, да и с ними
непросто. Вот пример рассчетов из Motorola LANPlanner, но однозначный
ответ тут может дать только радиоразведка и тестирование.
Создать благоприятную multipath-обстановку для работы трех SS сложнее,
чем для работы двух SS. Поэтому новомодные точки 3×3:3 работают с
максимальной производительностью обычно лишь в небольшом радиусе, да и
то не всегда. Вот красноречивый пример от HP (если копнуть глубже в материалы анонса их первой точки 3×3:3 — MSM460)
[5.3] Ну, и несколько интересных фактов для коллекции:
- Человеческое тело ослабляет сигнал на 3-5dB (2.4/5ГГц). Просто
развернувшись лицом к точке можно получить более высокую скорость. - Некоторые дипольные антенны имеют асммметричную диаграмму
направленности в H-плоскости («вид сбоку») и лучше работают
перевернутыми - В фрейме 802.11 может использоваться одновременно до четырех MAC-адресов, а в 802.11s (новый стандарт на mesh) — до шести!
Итого
Технология 802.11 (да и радиосетей в целом) обладает множеством
неочевидных особенностей. Лично у меня вызывает громадное уважение и
восхищение тот факт, что люди отточили насколько сложную технологию до
уровня «воткни-работай». Мы рассмотрели (в разном объеме) разные аспекты
физического и канального уровня сетей 802.11:
- Асиметрию мощностей
- Ограничения на мощность передачи в граничных каналах
- Пересечение «непересекающихся» каналов и последствия
- Работу на «нестандартных» каналах (отличных от 1/6/11/13)
- Работу механизма Clear Channel Assesment и блокировку канала
- Зависимость скорости (rate/MCS) от SNR и, как следствие, зависимость
чувствительности приемника и зоны покрытия от требуемой скорости - Особенности пересылки служебного трафика
- Последствия включения поддержки низких скоростей
- Последствия включения поддержки режимов совместимости
- Выбор каналов в 5ГГц
- Некоторые забавные аспекты безопасности, MIMO и проч.
Не все было рассмотрено в полном объеме и исчерпывающем виде, равно как
за бортом остались неочевидные аспекты сосуществования клиентов,
балансировки нагрузки, WMM, питания и роуминга, экзотика типа
Single-Channel Architecture и индивидуальных BSS — но это уже тема для
сетей совсем другого масштаба. Если следовать хотя бы вышеприведенным
соображениям, в обычном жилом доме можно получить вполне приличный коммунизм microcell, как в высокопроизводительных корпоративных WLAN. Надеюсь, статья была вам интересна.
148 Забавных фамилий и фамилий со всего мира
Иногда мы можем натыкаться на необычные фамилии. Однако это не значит, что за ними стоит юмористическая история. Смешные фамилии могут быть забавными, потому что они могут означать разные вещи на разных языках.
Важно понимать их значения и корни и уважать фамилию любого человека, независимо от того, как она звучит или означает, как она относится к лицу, владеющему ею. В нашем посте перечислены некоторые имена с их значениями, чтобы исправить ошибки.
Самые смешные фамилии в мире
1. Assman
Assman, Assmann или Aßmann — немецкая фамилия, производная от Erasmus, что означает «любимый», и mann , означающее мужчина на немецком языке.
2. Эйкок
Это англо-саксонское имя, используемое для людей, которые жили в Хейкоке в Беркшире.
3. Baal
Baal происходит от старофранцузского бод, означает «радостный». Это также распространенная индийская и арабская фамилия.
4.Бадер
Бадер — немецкая фамилия и прозвище служителя или владельца общественной бани.
5. Ball
Ball или Balls происходит от среднеанглийского balle, , что может означать кого-то, кто живет на округлом холме или рядом с ним.
6. Бивер
Бивер — английская фамилия, происходящая от старофранцузского beu , означающего «прекрасный» или «милый», и voir , означающего «видеть».
7. Беллагамба
Беллагамба — красивая итальянская фамилия. Это означает «красивая нога».
8. Berger
Berger происходит от старофранцузского слова bergier, , что означает «пастух».
9. Бич
Бич — распространенная вьетнамская фамилия, означающая сине-зеленый или нефритовый.
10. Bierhals
Bierhals — фамилия немецкого происхождения. В переводе с немецкого это означает «пивное горло».
11. Bodycomb
Bodycomb — английская фамилия, происходящая из графства Бодиам в Западном Сассексе, деревень Боденхем в Херефорде и Уилтшире или Бодэм в Норфолке.Боддам, Бодиам, Бодикам, Бодикум и Бодикомб — разные варианты этой фамилии.
12. Bonefat
Bonefat — необычная вариация известной французской фамилии Bonenfrant . Это значит хороший ребенок.
13. Bonner
Bonner — английская, шотландская и ирландская фамилия, происходящая от среднеанглийского прозвища bonere , означающего «нежный» или «красивый».
14. Буб
Буб — индийская фамилия.
15.Borgnino
Borgnino звучит чрезвычайно утонченно. Это итальянская фамилия, означающая «слепой на один глаз».
16. Bottom
Bottom — фамилия от древнеанглийского botm, , что означает «дно долины» и указывает на того, кто живет в широкой долине.
17. Bottum
Bottum — одно из старейших англо-саксонских имен в Великобритании. Это название семей, которые жили в широкой долине или на склоне холма недалеко от Бутама, недалеко от Йоркшира.
18.Bracegirdle
Это фамилия англо-саксонского происхождения и профессиональное название «производителя набедренных поясов» для поддержки бриджей в древние времена.
19. Брейн
Брейн — английская фамилия, основанная на фамилии семьи, которая жила в Брэйне в Нормандии. Первый Мозг был найден в Глостершире.
20. Броад
Броуд — древнее англо-саксонское имя, происходящее от древнеанглийского brode, , что означает «толстый человек».
21.
Бродхерст
Это название семей, которые жили в месте под названием Бродхерст в Сассексе. Оно произошло от староанглийского brad, , что означает «широкий», и hyrst , что означает «лесистый холм».
22. Butts
Butts или Butts — английская фамилия, происходящая от французского слова but, , что означает «мишень».
23. Сьенфуэгос
Сьенфуэгос — испанская фамилия, означающая «сто огней».
24. Chew
Chew — китайская, корейская, кантонская и хоккиенская фамилия.
25. Клаттербак
Клаттербак — древняя фамилия, которая встречается в основном в Глостершире. Впервые он был зарегистрирован в 16 -м -м веке.
26. Cobbledick
Cobbledick — это англо-саксонское название семей, живших в Коббледи в Линкольншире.
27. Петух
Петух — средневековое прозвище cok, , что означает «петух» или «петух».
28. Кокберн
Кокберн были выходцами из Кокберна, места в Берикшире. Оно произошло от староанглийских слов cocc, где означает «петух», а burna означает «ручей».
29. Cockett
Cockett происходит от среднеанглийского и является профессиональным названием пекаря. Он также мог быть получен от англо-французской кокетки, которая содержала печать Королевской таможни.
30. Кок
Кок — одна из самых распространенных китайских фамилий. Оно означает «стена, окружающая город».
31.Колон
Колон — испанская фамилия, похожая на английскую фамилию Колумб.
32. Презерватив
Это региональное название для людей, которые живут во французском месте под названием Презерватив. Это также можно было бы считать вариантом Кондона.
33. Корнфут
Корнфут — англо-саксонское название семей, которые жили в Корнфорде в Дареме.
34. Кокс
Кокс — распространенная английская и валлийская фамилия. Оно происходит от cocke, , что означает «сын» или «слуга». ”
35. Каммингс
Каммингс или Камминг — английская, шотландская и ирландская фамилия нормандского происхождения. Оно означает «согнутый» или «кривой».
36. Daft
Daft происходит от среднеанглийского daffle, , что означает «мягкий», «нежный» или «кроткий».
37. Дэниелс
Дэниелс не смешная фамилия сама по себе, пока тебя не зовут Джек. Однако оно означает «Бог рассудил».
38. Dankworth
Dankworth — это англизированная форма немецкого имени Tancred, , что означает «усадьба».
39. Дик
Дик — вариант Ричарда, что означает «храбрый правитель».
40. Дикинсон
Дикинсон означает «сын Дикина». Это происходит от Ричарда.
41. Диксон
Диксон — традиционная шотландская фамилия, означающая «сын Дика».
42. Дикшит
Дикшит (иногда пишется как Дикшит) — индийская фамилия, которая на санскрите означает «поставщик знаний».
43. Дорк
Дорк происходит от германского Тедерих, что означает «могучие люди».
44. Дак
Дак — распространенная английская фамилия и вариант немецкого имени Дайк.
45. Everhard
Everhard — английская фамилия, производная от имени Эберхард.
46. Faartz
Faartz ассоциируется с открытостью, благоразумием и решительностью.
47. Фагот
Это фамилия; однако его значение неизвестно.
48. Фанни
Фанни — это англо-саксонское имя семьи, которая живет рядом с болотом. Оно произошло от староанглийского fenn, , что означает «болото» или «болотные угодья».
49. Fokker
В переводе с голландского означает «заводчик».
50. Фук
Фук — это кантонский перевод китайской фамилии, означающей «наклоняться» или «падать».
51. Фумагалли
Фумагалли — итальянская фамилия, означающая «выдувать дым на цыплят».
52. Gay
Gay — англо-французская фамилия, происходящая от среднеанглийского и старофранцузского gai, прозвище веселого человека.
53. Гейвуд
Гейвуд — английская фамилия, которую дают семьям, проживающим в Гейвуде в Норфолке.
54. Glydenbollocks
Эта классно звучащая фамилия означает «золотые шары».
55. Гофф
Гофф — валлийская фамилия, полученная из прозвища рыжеволосого человека. Это распространено в Восточной Англии.
56. Гопник
Гопник — фамилия русского происхождения. Означает «пьяный хулиган».
57. Гори
Гори — фамилия, полученная из англизированной версии гэльского Mac Gafraidh, что означает «сын Гафрада».
58.Gotobed
Возможно, оно возникло в Англии и означало людей, у которых была кровать, что было редкостью в 12 веке.
59. Жадный
Жадный происходит от древнеирландской фамилии «МакРиада», более известной как «Грэйди» или «Греди». Это другое слово для «всадника».
60. Гроссвайнер
Гроссвайнер — распространенная английская фамилия, но ее можно встретить и в Америке.
61. Хардик
Хардик — это местное название семей, проживающих в Хардвике в Южном Йоркшире и Дербишире.
62. Хардман
Хардман — англо-саксонское имя, означающее «человек с жестким характером». Это также может означать человека, который упрям и выполняет свои задачи.
63. Hardmeat
Эта фамилия происходит от Hardmead, прихода в Бэкингеме.
64. Харди
Харди — распространенная англо-французская фамилия, означающая «смелый».
65. Хикинботтом
Хикинботтом — это название семей, которые родом из земли Хагга в Восточном Чешире.
66. Хо
Хо — китайская и корейская фамилия.
67. Hooker
Hooker означает «человек, живший у излучины реки или угла природного объекта» от староанглийского hoc , означающего «угол» или «крюк».
68. Хорсдик
Хорсдик — английская фамилия, означающая «храбрый всадник».
69. Хайман
Хайман — древняя английская фамилия, происходящая от староанглийского hegham , что означает «огороженное жилище».
70. Kieksyte
Kieksyte — голландская фамилия, означающая «сострадание».
71. Kock
Kock означает готовить на нескольких языках, преимущественно на голландском и немецком. Оно происходит от латинского coquu,s , что означает «искусство кулинарии».
72. Кок
Кок — голландская фамилия, означающая «повар» на голландском языке.
73. Кунц
Кунц — немецкая фамилия, означающая «смелый».
74. Large
Произведено из среднеанглийского и французского языков и означает «щедрый».”
75. Ликер
Ликер — северогерманская фамилия и прозвище гурмана. Оно происходит от средне-нижненемецкого licken, , что означает «лизать».
76. Лайт
Лайт — среднеанглийское прозвище счастливого и жизнерадостного человека.
77. Лонгботтом
Долгопупс — имя человека, который живет в длинной долине.
78. Неудачник
Неудачник — фамилия из Саксонии, происходящая от староанглийского Loesar или Lesar, , которое происходит от Lazarus.
79. Луни
Луни — ирландская фамилия, происходящая от гэльского Ó Luanaigh или «потомок Луанаха».
80. Luckinbill
Luckinbill или Luckenbill происходит от немецкого слова Luginbuhl, , что означает «наблюдать» или «подстерегать» ( luogen ) и «холм» ( buhel ).
81. Махбубех
Махбубех — фамилия арабского происхождения, означающая «возлюбленный».
82. Мальдонадо
Мальдонадо — распространенная испанская фамилия, означающая «некрасивый».
83. Мангина
Мангина — итальянская фамилия, означающая «винодел» или «винопитец».
84. Медик
Медик — это английское имя, полученное из прозвища врача.
85. Морхед
Морхед — древняя английская фамилия, используемая семьями, которые жили в Ланарке.
86. Normous
Normous имеет шведское происхождение и означает «надежный» и «верный».
87. Nutter
Nutter происходит от староанглийского notere, , что означает «клерк», или nothard, , что означает «человек, разводящий быков».
88. Лук
Лук был популярен во Франции и Ирландии в 13 веке и использовался для идентификации производителей или продавцов лука.
89. Или
Или — это фонетический перевод китайского языка, означающий «свет».
90. Панда
Это индийская фамилия, распространенная среди священников Одиши, Индия.
91. Паппалардо
Это итальянская фамилия, которая означает «ест сало».
92. Payne
Происходит от латинского paganus, , что означает «язычник» или «язычник».
93. Peanisbreath
Это редкая американская и австралийская фамилия.
94. Pelagatti
Pelagatti — итальянская фамилия, означающая «кошачьи шкуры».
95. Pentti
Pentti — финская форма имени Бенедикт.
96. Извращенец
Это американская фамилия, и к личности владельца она никакого отношения не имеет.
97. Питер
Питер — совершенно невинно звучащая фамилия, которая на сленге означает пенис.
98. Пигг
Пигг — это английское имя, происходящее от среднеанглийского pigge, означающее «молодой кабанчик». Это профессиональная метонимия свинопаса.
99. Player
Player происходит от среднеанглийского pleyen , означающего «играть».
100. Poo
Poo — это английский перевод китайской фамилии, означающий «цветок».
101. Poop
Poop — популярная тайваньская фамилия.
102.Poore
Эта фамилия произошла от прозвища, которое означает «власть и нищий».
103. Фунт
Фунт — распространенная английская фамилия, происходящая от среднеанглийского pund (позже фунт ), что означает вольер для животных. Фунты, Паундер, Пунд, Понд и Пондс являются вариациями.
104. Пьюзи
Пьюзи — это фамилия семей, которые жили в Пьюзи в Оксфордшире (ранее Уилтшир), и происходит от древнеанглийского peose , что означает «остров».”
105. Рэмсботтом
Рэмсботтом – это фамилия семей, которые родом из места под названием Рэмсботтом в Ланкашире. Оно происходит от староанглийского ramm, , что означает «дикий чеснок», и Bothm, , что означает «дно долины».
106. Изнасилование
Изнасилование происходит от ирландского O Reabaigh. Это вариант ирландского жатвы или немецкого rappe.
107. Насильник
Насильник — это вариант имени Роупер, что означает «человек, который делает веревки».”
108. Recker
Recker или Reckker — немецкая и голландская фамилия, вариант имени Richard или голландского имени Rijker.
109. Регистр
Регистр происходит от среднеанглийского и старофранцузского , регистр означает «регистр». Возможно, это метонимическое прозвище писца.
110. Раммар
Это распространенная фамилия, особенно в Марокко.
111. Ролло-Костер
Это общая голландская и немецкая фамилия.
112. Ruff
Ruff — это английское название человека, который живет на пересеченной необработанной земле или рядом с ней.
113. Румп
Румп — эстонская фамилия. Оно означает «землянка» или «плоскодонка».
114. Saap
Saap — немецкая фамилия, образованная от sabbe. Оно также может быть получено из среднеанглийского sap , означающего «ель».
115. Sackrider
Sackrider — это американское написание немецкого sackreuter, , которое является прозвищем «грабитель».
116. Saltaformaggio
Это итальянская фамилия, которая означает «прыгать через сыр».
117. Schmuck
Schmuck — фамилия немецкого происхождения. Оно означает «драгоценности» или «чистота».
118. Seeman
Seeman или Seaman — имя англо-саксонского происхождения, означающее «моряк».
119. Seisdedos
Seisdedos — испанская фамилия, означающая «человек с шестью пальцами».
120. Sexwale
Sexwale произносится как Sekgwale и является лимпонской фамилией.
121. Шартс
Шарц — африканская фамилия, возможно, происходящая от немецкого schertz.
122. Shufflebottom
Shufflebottom впервые появился в Ланкашире и имеет различные варианты написания, такие как Shovellbottom и Shoebottom. В нем описываются семьи, у которых есть земли в долине.
123. Shytles
Происходит от голландского профессионального названия капитана баржи.
124. Глупый
Происходит от древнеанглийского saelig, , что означает «жизнерадостный и счастливый человек».
125. Smalley
Smalley происходит от староанглийского smæl , означающего «узкий», и leah , означающего «лес» или «полянка».
126. Вонючий
Эта фамилия возникла в Шотландии для людей с красивой улыбкой или счастливым характером.
127. Sporn
Sporn — немецкая фамилия, производная от средневерхненемецкого sporn , что означает «шпорить».
128. Squatpump
Squatpump — американская фамилия.
129. Строкер
Семья Строкер жила в Пембрукшире. Их название происходит от Stock in Normandy.
130. Супарман
Супарман — арабская фамилия, довольно популярная в Индонезии.
131. Суперсад
Это американская фамилия.
132. Swett
Swett — вариант слова svet, что означает «мир».
133. Tickle
Tickle — английская фамилия, которая дается семьям из Тикхилла в Южном Йоркшире.
134. Тингл
Тингл — это профессия человека, который делает гвозди или булавки.
135. Titball
Это американская фамилия, которая встречается в основном в Пенсильвании.
136. Титсуорт
Титсуорт — древняя английская фамилия людей, которые жили в Тетсворте или рядом с ним в Оксфордшире.
137. Twocock
Twocock — распространенная английская фамилия.
138. Viejobueno
Viejobueno — известная испанская фамилия, означающая «приятный старик».
139. Вильялобос
Вильялобос — испанская фамилия, означающая «волчий город».
140. Ван
Ван — распространенная китайская фамилия.
141. Ванкет
Ванкет — американская фамилия.
142. Ванкум
Ванкум — немецкая фамилия, означающая «воображение».
143. Виид
Виид — это прозвище раздражительного или вспыльчивого человека из древнеанглийского wed , означающего «ярость» или «ярость».
144.Weiner
Weiner — это немецкое прозвище тележкщика. Это вариант Вагнера.
145. Вилли
Вилли, Вилли или Вилли — английская фамилия, производная от имени Уильям, означающего «желание» и «шлем».
146. Виви
Виви — это скандинавское имя и вариант имени Виви.
147. Woolfson
Woolfson означает «сын волка».
148. You
You — английский перевод китайской фамилии.
Фамилии могут означать или звучать смешно для жителей одной страны, но они имеют уникальное значение в других частях мира.Кроме того, у них есть истории и истории, связанные с ними, которые довольно увлекательны для изучения.
Рекомендуемые статьи
Следующие две вкладки изменяют содержимое ниже. Шиха — писатель, ставший помощником редактора в MomJunction. Ее основной интерес заключается в написании статей, которые направляют пары через ухаживания к браку и рождению детей. Она также специализируется на детских именах. Будучи аспирантом в области управления персоналом, ей нравится понимать людей и их отношения. Это отражено в ее статьях об отношениях, где она имеет дело как с розовой, так и с серой стороной… more
120 самых крутых фамилий со значениями
Быть крутым не так уж и плохо. Крутые фамилии отражают силу, мужество и стойкость. Они не изображают ничего злого, но прививают настойчивость и целеустремленность в достижении целей. Следовательно, такие имена имеют уникальную привлекательность. Если вы хотите узнать некоторые распространенные крутые имена, продолжайте прокручивать пост, чтобы найти уникальные имена с глубоким смыслом. Вы даже можете выбрать то, что вам нравится, чтобы иметь кодовое имя или имя пользователя.
Список крутых фамилий или фамилий
1. Абави
Фамилия Абави арабского происхождения и означает «храбрый».
2. Abbott
Это имя, происходящее от старофранцузского слова abet, означает «священник». Имя также происходит от греческого и позднего латинского, поскольку слово аббас означает «отец».
3. Абэ
Абэ — это имя айнского происхождения (японского происхождения) и означает «праздник солнца».
4. Абнер
Несмотря на то, что это личное имя, Эбнер также часто встречается и как фамилия.Оно еврейского происхождения и означает «Бог — мой свет».
5. Адамос
Слово Адамос имеет греческое и еврейское происхождение и означает «сын Адама». Это также означает «сын красной земли».
6. Aetos
Aetos происходит от греческого языка и означает «орел Зевса». Орел символизирует победу, бессмертие и силу как «царь небес».
7. Aldine
Имя Aldine навеяно влиятельной семьей, владевшей поместьем Холден в округе Хаслингден.Имеет англо-саксонское происхождение.
8. Александр
Имя означает «защитник мужчин».
9. Алексеев
Алексеев — распространенная русская фамилия. Оно образовано от мужского имени «Алексей», что означает «Алексей». Имя Алекс означает «защитник».
10. Алексус
Эта фамилия имеет древнегреческое происхождение и означает «защитник людей».
11. Alton
Имя Alton имеет англо-саксонское происхождение. Оно означает «поселение у реки» и произошло от деревень Хэмпшира, Дорсета и Уилтшира.
12. Альварес
Это отчество испанского происхождения и означает «сын Альваро». Это также означает «сын воина» на древнегерманском языке.
13. Андино
Имя имеет итальянское происхождение и означает «храбрый». Это местная фамилия, происходящая из места под названием Андино в Кастилии.
14.
Angelopoulos
Имя, означающее «сын ангела», является формой имени Evangelos, что означает «несущий благую весть».
15. Антонов
Антонов относится к «сыну Антона» и является отчеством.Антон означает «в высшей степени достойный похвалы» с греческим и римским происхождением.
16. Арден
Название Арден имеет кельтское происхождение и означает «высокий». Это местное имя кого-то из Ардена в Уорикшире или Ардена в Северном Йоркшире.
17. Ардженто
Ардженто — фамилия итальянского происхождения, означающая «серебро». Говорят, что это имя возникло как способ представить человека с серебристыми волосами.
18. Аргирос
Фамилия Аргирос греческого происхождения является отчеством.Произведенная от прилагательного Argyros, эта фамилия означает «серебристый». Имя означает силу.
19. Archer
Archer — английская фамилия, происходящая от старофранцузского слова archer, означающего «лучник».
20. Армстронг
Фамилия относится к человеку с сильными руками. Он имеет среднеанглийское и шотландское происхождение.
21. Арья
Имя индийского происхождения и означает «благородный человек».
22. Асланов
Асланов означает «сын Аслана» и является отчеством.Имя Аслан означает «лев» и имеет турецкое происхождение.
23. Афина
Афина — фамилия греческого происхождения, основанная на городе Афины. Этот город Афины назван в честь богини Афины, богини мудрости.
24. Бейли
Фамилия Бейли имеет французское, латинское и английское происхождение. Название происходит от слова bailiff, что означает «управляющий».
25. Балабанов
Фамилия русско-болгарского происхождения Балабанов означает «большой человек».Это производное от турецкого Balaban, что означает «крепкий».
26. Бэнкрофт
Название Бэнкрофт имеет древнеанглийское происхождение и означает «ограждение склона».
27. Baros
Название происходит от латинского слова «barus» и означает «храбрый человек».
28. Беккет
Беккет — это древнеанглийское имя, которое также имеет ирландское происхождение. Название имеет множество возможных значений, самое распространенное — «пчелиная дача». Также говорят, что он произошел от мест Беккет в Беркшире или Беккет в Девоншире.
29. Bensen
Bensen происходит от латинского слова Benedictus, что означает «благословенный». Имя Бенсен является отчеством.
30. Болтон
Название Болтон древнеанглийского происхождения означает «район, характеризующийся изгибами». Имя приобрело свою известность благодаря семье Болтонов, влиятельным фигурам в Ланкашире и Йоркшире.
31. Борисюк
Имя Борисюк имеет русское происхождение и означает «волк» или «снежный барс».
32. Борцов
Борцов – местная фамилия русского происхождения, означающая «борец».
33. Брэгг
Фамилия образована от староанглийского слова bragge, что означает «живой человек».
34. Бриггс
Бриггс — старое английское имя, относящееся к «человеку, живущему рядом с мостом».
35. Брайант
Имя имеет американское, английское и французское происхождение. Американские и английские источники утверждают, что это слово означает «холм». Во французском языке это могло произойти от места Брионн на севере Франции.
36. Бугров
Название Бугров имеет русское происхождение и происходит от места под названием Бугор.Это местное название означает «холм».
37. Бусида
Бусида — популярная японская фамилия, обозначающая силу и ловкость и означающая «самурай».
38. Бычков
Фамилия Бычков была распространена среди влиятельных родов. Фамилия русского происхождения также говорит о силе, поскольку представляет собой «быка».
39. Cirillo
Название Cirillo навеяно населенным пунктом, расположенным на юге Центральной Италии. Оно также происходит от греческого имени Цирцея.
40. Чисака
Известная фамилия Чисака имеет японское происхождение. Оно означает «тысяча холмов».
41.
Коллинз
Коллинз — отчество, полученное от имени Колин, уменьшительной формы имени Николас. Оно означает «побеждать».
42. Коннор
Фамилия Коннор имеет ирландское происхождение и означает «любитель волков».
43. Creed
Creed — местное название англо-саксонского происхождения, взятое в честь Корнуолла, в котором была церковь Creed, названная в честь св.Крида.
44. Курран
Имя гэльского происхождения означает «копье» и является именем силы.
45. Катлер
Катлер — профессиональное имя древнефранцузского происхождения. Слово «вырезать» относится к «ножу», таким образом, эта фамилия относится к «производителю ножей».
46. Каллен
Фамилия Каллен означает «потомок Койлана» и имеет гэльское происхождение. Личное имя на ирландском языке означает «детеныш».
47. Далтон
Название означает «поселение в долине».Это местное имя, распространенное в Нортумберленде и Йоркшире.
48.
Дэвис
Дэвис — отчество валлийского происхождения, означающее «сын Давида».
49. Decker
Название происходит от древнегерманского имени decker. Это означает «кровельщик» и является распространенным названием профессии.
50. Диксон
Это имя англо-саксонского происхождения означает «сын Ричарда». Это личное имя означает «могущественный».
51. Домингес
Домингес — испанское имя, означающее «сын Доминика».Это фамилия-отчество, а также личное имя романо-италийского происхождения, означающее «принадлежащий Богу».
52. Донован
Имя ирландского потомка Донован означает «потомок Донндубхана». В англизированной форме оно означает «потомок шатенки».
53. Delaney
Имя Delaney гэльское и происходит от французского слова aunaie, что означает «ольховая роща».
54. Деметриу
Деметриу означает «дитя Деметриоса». Это имя Деметриос означает «подарок Деметры».
55. Diamandis
Название происходит от греческого и означает «алмаз».
56. Дракос
Дракос означает «дракон» и происходит от личного греческого имени Дракон. Имя символизирует силу и власть.
57. Дроздов
Название отражает духовность, поскольку означает «черный дрозд». Он русского происхождения.
58. Истон
Имя шотландского и английского происхождения. Это местная фамилия, означающая «к востоку от поселения».
59. Eguchi
Название, распространенное на острове Кюсю в Японии, Eguchi означает «устье реки».
60. Элин
Означает «сын Елены», это простая русская фамилия. Элин также имеет скандинавское и греческое происхождение, где означает «свет».
61. Эванс
Имя означает «сын Эванса». Эванс — это англизированная версия валлийского имени Ифан, что означает «милостивый дар Иеговы».
62. Everhart
Everhart — это имя немецкого происхождения, имя силы и мужества, поскольку оно представляет собой «сильного вепря».
63. Форд
Форд — это название, данное человеку или семье, живущей «у переправы через реку». Оно древнеанглийского происхождения.
64. Фаузи
Имя Фаузи означает «победа». Он имеет турецко-арабское происхождение.
65. Fletcher
Название происходит от старофранцузского слова flech(i)er, что означает «стрела». В переводе на английский это имя стало профессиональным и относится к «кузнецу стрел».
66. Forbes
Forbes означает «сын Fearbhisigh (преуспевающий человек)» и является англизированным кельтским именем.
67. Фотос
Название считается производным от греческого имени Фотис, которое произошло от греческого фос, означающего «свет».
68. Фурукава
Подобно фамилии Когава, эта распространенная японская фамилия означает «старая река». Это было популярное имя среди семей Минамото, Нитта и северной Фудзивара.
69. Гарсия
Гарсия — это испанское имя, означающее «сын Гарсии». Это испанская версия имени немецкого происхождения Джеральда, что означает «правление копья».
70.
Гарин
Происходит от имен Гаринус и Гуаринус, это имя имеет немецкое происхождение. Это также русское отчество, производное от имени Герасим, «почтенный старец».
71. Гэндзи
Гэндзи означает «два начала», это имя распространено в Японии и Азии.
72. Гиббс
Гиббс означает «светлый залог». Говорят, что фамилия Гиббс произошла от средневекового личного имени Гибс, которое позже стало Гилбертом.
73.Grange
Топографическое имя Grange имеет старофранцузское и древнеанглийское происхождение и относится к кому-то, «живущему рядом с зернохранилищем».
74. Гриффин
Эта фамилия, означающая «свирепый», имеет латинское, греческое и ассирийское происхождение.
75. Гриффит
Имя Гриффит происходит от валлийского имени Грифит и означает «сильный лорд».
76. Граймс
Граймс — древнее имя, происходящее из древнедатского и древнешведского языков. Оно похоже на староанглийское слово Grima, что означает «маска». Отсюда и происходит это имя, означающее «человек в маске».
77. Гусикен
Фамилия Гусикен имеет окинавское происхождение, один из японских островов. Имя, состоящее из трех символов кандзи, означает «волевой».
78. Галифакс
Название происходит от места под названием Галифакс в Западном райдинге Йоркшира. Название этого места означает «укромный уголок, где растет жесткая трава».
79. Харлоу
Имя древнеанглийского происхождения, но имеет несколько значений.В то время как в Западном Йоркшире это означает «кучи камней», в районах Эссекса и Нортумберленда это имя означает «армия».
80. Хасапис
Имя Хасапис происходит от греческого языка и означает «мясник».
81. Хасэгава
Хасэгава — распространенное название в восточной Японии и на островах Рюкю, означающее «река в начале пролива».
82. Hayes
Hayes — фамилия гэльского происхождения, означающая «потомок Аода». Личное имя Аод означает «огонь».
83. Hightower
Hightower — староанглийское название, которое использовалось как обычное место жительства в качестве корня слова heah, или высокий, которое относится к «поселениям».
84. Холмс
Английская фамилия Холмс — это местное имя, используемое для обозначения человека, живущего вблизи «островов».
85. Исикава
Распространенная в Восточной Японии, эта фамилия силы, поскольку означает «каменная река».
86. Утюги
Фамилия англо-саксонского происхождения излучает ту же характеристику металла, «крепкий».Это также происходит от названия места жительства от Airaines на Сомме.
87. Ито
Ито — самая распространенная японская фамилия. Название представляет собой несколько вещей, наиболее распространенное из которых означает «Фудзивара из Исэ», то есть клан Фудзивара из Исэ.
88. Джаггер
Джаггер — профессиональное имя древнеанглийского происхождения. Имя имеет связь с лошадьми, поскольку его предковая версия Джаг относится к «жокею».
89. Jennings
Имя распространено в Ирландии, Шотландии и Уэльсе и означает «сын Джона».Личное имя Иоанн имеет еврейское происхождение и означает «благодатный Богом».
90. Камияма
Камияма означает «Бог» и имеет японское происхождение.
91. Китинг
Суффикс имени Китинг означает «сын», а Кит». Это производное от древнеанглийского, что означает «воздушный змей». Этот воздушный змей использовался как прозвище для «свирепого человека».
92. Keller
Название Keller имеет древнегерманское происхождение и означает «подвал». Имя также имеет профессиональное значение, поскольку оно означает «винодел».
93. Кидо
Чаще всего эта японская фамилия переводится как «деревянная дверь». Это может также означать «дверь замка», подразумевая рвение.
94. Kovalyov
Английское имя Смитсон, означающее «кузнец», происходит от русской фамилии Ковалев. Это обычная русская фамилия.
95. Лэнгли
Лэнгли имеет древнескандинавское происхождение и состоит из двух элементов, lang и lif, что означает «долгая жизнь». Это альтернативная версия личного имени Ланглиф.
96. Ленков
Ленков — известная в России фамилия, означающая «сын Александра». Александр — имя греческого происхождения, означающее «защитник людей».
97. Lykaios
Имя Lykaios — это имя знати, поскольку оно означает «волк». Это производное от греческого слова Lykos.
98. Маркопулос
Включая личное имя Марк, что означает «посвященный богу Марсу», фамилия Маркопулос означает «сын Марка».
99. Маршалл
Эта шотландская фамилия, означающая «любитель лошадей», является профессиональным именем.
100. Мейсон
Мейсон — имя английского и шотландского происхождения, означающее «тот, кто работает с камнем».
101. Мацумура
Название из Японии, распространенное название с островов Рюкю. Это топографическое название, поскольку оно означает «сосновая деревня».
102. МакКенна
МакКенна — английская версия ирландской и шотландской фамилии Ирландец, Мак Сионаойт. В то время как Mac означает «сын», Cionaoith или Cionadh относится к «огню или богу солнца».
103. Молотов
Молотов означает «молот» и является русской фамилией.
104. Моррис
Фамилия Моррис происходит от нормандского языка и означает «болотный». Это также английская версия старофранцузского имени Морис.
105. Murray
На шотландском языке это означает кого-то, «живущего рядом с морским поселением». Имя также имеет ирландское происхождение, что означает «потомок Мюреадхака», которым называли разные семьи из разных частей Ирландии.
106. Нэш
Нэш — распространенное имя английского и валлийского происхождения. Это жилой, относящийся к кому-то, кто живет рядом с «ясенем».
107. Нельсонс
Фамилия означает «сын Нелл». Эта фамилия-отчество, расширенная версия личного имени Нелл, имеет ирландское происхождение. Нелл, Нил или Найл в переводе с гэльского означает «чемпион».
108. Отаке
Родившееся на юго-восточном побережье и на островах Рюкю в Японии, это имя означает «большой бамбук» и символизирует силу и стойкость. «Великий воин» — еще одна наименее известная его интерпретация.
109. Петров
Петров — фамилия-отчество, происходящая из болгарского, хорватского, македонского, русского и сербского языков. Оно происходит от греческого слова Петрос, что означает «скала».
110. Пирс
Фамилия Пирс является отчеством, означающим «сын Петра». Личное имя происходит от старофранцузского Pierre и латинского Patra, что означает «камень».
111. Куинн
Куинн — распространенная фамилия ирландского происхождения, означающая «потомок Конна».Имя Конн происходит от древнеирландского Cond, что означает «интеллект».
112. Quinney
Фамилия – ирландский вариант, а отчество – фамилия английского Canice или Kenny, что в переводе с шотландского означает «красивый».
113. Роджерс
Имя означает «сын Роджера». На старофранцузском и древненемецком языке Роджер означает «знаменитый копейщик».
114. Sawyer
Sawyer — профессиональная фамилия древнеанглийского происхождения, означающая «лесоруб».
115.Соне
Соне — японская фамилия, достойная своего ярлыка, поскольку означает «предок». Это может также означать «нога», подразумевая корни семьи.
116. Салливан
Фамилия Салливан происходит от ирландского súildhubhán, что означает «черноглазый». Это имя также может использоваться для обозначения бдительного человека, поскольку оно также означает «соколиный глаз».
117. Тернер
Имя Тернер имеет множество производных. На английском и шотландском языке это относится к человеку, работающему с деревом, и, следовательно, является профессиональным названием.На немецком языке фамилия Тернер означает «работающий в высокой башне».
118. Андервуд
Андервуд — местное название древнеанглийского и шотландского происхождения, относящееся к «человеку, живущему рядом с лесом».
119. Вебер
Вебер — это английская версия древнегерманского происхождения и профессиональное название, данное ткачам.
120. Zimmerman
Zimmermann в переводе с немецкого означает «плотник». Это распространенная фамилия среди немцев.
Крутые фамилии круты и тайно подпитывают в себе силу и мужество.Наш список крутых фамилий или фамилий со значениями включает именно такие имена. Итак, продолжайте и возглавьте свою семью с этим ударом отношения, исходящим от этих имен.
Рекомендуемые статьи
Следующие две вкладки изменяют содержимое ниже. Шиха — писатель, ставший помощником редактора в MomJunction. Ее основной интерес заключается в написании статей, которые направляют пары через ухаживания к браку и рождению детей. Она также специализируется на детских именах. Будучи аспирантом в области управления персоналом, ей нравится понимать людей и их отношения.Это отражено в ее статьях об отношениях, где она имеет дело как с радужной, так и с серой стороной… more
Значения фамилий: Фамилии по странам происхождения
Изучение вашего генеалогического древа — увлекательное приключение. Наши фамилии символизируют отношения, связи и личную историю, уходящую в глубь веков. У вас есть ирландская фамилия или уникальная французская фамилия? Может еврейская фамилия? Узнайте значение и историю вашей фамилии здесь.
Откуда берутся фамилии?
Может показаться, что это не так, но использование фамилий — относительно недавняя практика в ходе истории человечества.Китайцы были одними из первых людей, которые использовали фамилии. Более трех тысяч лет назад люди в Китае начали наследовать фамилии, чтобы проводить более точную перепись.
Для большинства небольших деревень и городков фамилии не нужны, так как люди в основном знают, кто все такие. Однако использование фамилий становилось все более популярным по мере роста населения, и люди начали часто путешествовать и переезжать.
Фамилии не были распространены в Европе по крайней мере до Средневековья. Эти фамилии обычно обозначались на основе чьей-либо семейной истории, характеристик, рода занятий или места происхождения.
Значения фамилий: история и этимология
Мы никогда особо не задумываемся о своих фамилиях, пока не придет время изменить их (или оставить!) для вступления в брак или пока у нас не появятся собственные дети и нам не нужно придумывать некоторые имена, которые работают! Знание значения и происхождения вашей фамилии может помочь вам найти подходящее имя для вашего ребенка, независимо от того, хотите ли вы, чтобы родословная двух имен соответствовала происхождению, или вы ищете значение имени, которое дополняет имя вашей фамилии. название.
Отчества:
Одними из наиболее распространенных фамилий являются отчества, передающиеся по наследству от имени отца или другого предка мужского пола в семье. Эти имена указывают на прямых потомков. Чтобы показать родословную в английском языке, после имени отца или деда добавляется суффикс «-son» или «-sen». Например, имя человека с фамилией «Джонсон» буквально переводится как «сын Джона».
Описательные имена:
Поскольку фамилии были введены для того, чтобы отличать людей друг от друга и создавать уникальную идентичность, многие распространенные фамилии основывались на чьих-то физических чертах или внешности. Например, популярные итальянские фамилии происходят от описания того, как кто-то выглядит. Например, фамилия «Росси» описывает человека с рыжими волосами. В то время как фамилия «Бассетти» переводится как человек невысокий или маленький.
Названия профессий:
Многие фамилии на протяжении всей истории были напрямую связаны с чьей-либо работой или положением в обществе. Распространенные английские фамилии, такие как Миллер или Смит, очевидно, являются профессиональными. Если у вас есть одна из этих фамилий, ваши предки, вероятно, были мельниками или кузнецами.Точно так же многие немецкие имена основаны на профессиях. Например, «Фишер» происходит от слова «рыбак», а фамилия «Вебер» происходит от слова «ткач».
Топографические названия:
Топографические или географические названия происходят от географических названий, городов и ландшафтов. Например, древнеанглийские фамилии часто сочетали ориентиры с префиксом «At- или Atten-», означающим «у / у». Так, например, фамилия, означающая «Этвелл», буквально означает «кто-то у колодца».
Точно так же польские фамилии очень часто включают суффикс «-owski» после названия конкретного места, чтобы показать связь.Распространенная польская фамилия «Бачевский» указывает на человека из города Баче.
Если вы не уверены в происхождении своей фамилии, пришло время изучить историю вашей семьи. Вам не нужно быть специалистом по генеалогии, чтобы обнаружить свои корни. Вы можете начать здесь! У нас есть тысячи имен и вариантов имен из культур со всего мира. Ознакомьтесь с нашими списками фамилий в зависимости от страны происхождения, национальности, религии и языка.
Вы обязательно найдете здесь происхождение своей фамилии!
См. также: Имена по стране происхождения
Фамилии по происхождению
Словенские фамилии: «Kako se pišeš?» (Как ваша фамилия?)
Фото: Статистическое управление Республики Словения
Словенские фамилии имеют интересную историю развития во времени.Фамилии ( priimki ) произошли в прошлом от профессий, ремесел, ассоциаций с природой (животные, деревья, птицы…), личных качеств, имен и мест, где люди поселились. Словенцы обычно имеют только одну фамилию, которую они получают от своих родителей (чаще всего отцов). Например, в Латинской Америке и других местах, где говорят на испанском и португальском языках, у них больше фамилий, а в англоязычных странах у них также есть отчество. Нынешняя тенденция такова, что женщины и дети в Словении носят по две фамилии; женщины сохраняют свою девичью фамилию ( dekliški priimek ) после замужества, а некоторые дети получают фамилии от обоих родителей.
Словенские фамилии одинаковы для мужчин и женщин, окончания не меняются. Итак, у нас есть, например, Яна Новак (Ж) и Петр Новак (М). В словенском мы склоняем имена, но когда дело доходит до фамилий, мы склоняем только мужских, женские фамилии остаются одинаковыми во всех 6 случаях.
Удивительно, что так много словенских фамилий, связанных с животными, довольно распространенными являются также те, которые происходят от занятий и поселений.Моя фамилия Жупан здесь довольно распространена и предположительно происходит от слов « жупан », « мэр », но некоторые источники также утверждают, что эта фамилия означала, что кто-то был фермером. Какое сочетание!
Ниже вы можете увидеть, откуда предположительно произошли некоторые словенские фамилии.
10 самых распространенных словенских фамилий из статистики 2021 года:
- Новак
- Хорват
- Ковачич
- Крайнк
- Жупанчич
- Ковач
- Поточник
- Млакар
- Видмар
- Кос
Фамилии, производные от профессий и ремесел
Словенская фамилия | английский перевод | Происхождение |
Годек | музыкант | от слова «годец» |
Кмет | фермер | от слова «кмет» |
Копач | экскаватор | от слова «копач» |
Ковач | кузнец | от слова «ковач» |
Кухар | повар | от слова «кухар» |
Лончар | гончар | от слова «лончар» |
Млинар | мельник | от слова «млинарь» |
Певец | певица | от слова «певец» |
Рибич | рыбак | от слова «рибич» |
Шустар | сапожник | от слова «шуштар», которое является старым выражением для сапожника |
Жагар | пильщик | от слова «жагар» |
Фамилии, полученные от прозвищ
Фамилии животных должны были указывать на физические или психические особенности человека.
Словенская фамилия | английский перевод | Происхождение |
Болха | блоха | от слова «болха» |
Голоб | голубь | от слова «голоб» |
Елен | олень | от слова «елен» |
Еж | ёжик | от слова «жеж» |
Кос | черный дрозд | от слова «кос» |
Мачек | кот | от слова «мачек» |
Медведь | медведь | от слова «медведь» |
Срака | сорока | от слова «срака» |
Волк/Вовк | волк | от слова «волк» |
Зайц/Заец | кролик | от слова «заец», что означает кролик |
Зверь | зверь | от слова зверь |
Фамилии, полученные из статуса
Словенская фамилия | английский перевод | Происхождение |
Кнез | принц | от слова «кнез» |
Краль | король | от слова «краль» |
Папеж | папа | от слова «папэж» |
Шкоф | епископ | от слова «шкоф» |
Зупан | мэр | от слова «жупан», что означает мэр |
Фамилии производные от населенных пунктов
Словенская фамилия | Происхождение |
Блатник | от слова «блато», что означает грязь (заболоченные районы) |
Доленц | от слова «Доленец», который является жителем Доленского района |
Долиншек | от слова «долина», что означает долина |
Фурлан | от слова «Фурлания» — регион в Италии, расположенный недалеко от западной части Словении |
Горенц | от слова «Гореньец», который является жителем Гореньского района |
Храстник | от слова «храст», что означает дуб |
Хрибар | от слова «хриб», что означает холм |
Корошец | от слова «Корошец», который является жителем района Корошка |
Млакар | от слова «млака», что означает лужа |
Новак | от слова «novinec», что означает новичок |
Поточник | от слова «поток», что означает поток |
Равникар | от слова «равнина» со значением равнина |
Смрекар | от слова «смрека», что означает ель |
Фамилии, производные от имен
Здесь вы можете увидеть суффикс – ič, , который характерен для фамилий, происходящих от имен (чаще всего отцов).
Словенская фамилия | Происхождение |
Грегорчич | от имени «Грегор» |
Янежич | от имени «Янес» |
Майдич | от имени Майда |
Павлич | от имени «Павел» |
Петрич | от имени «Петр» |
Приможич | от имени «Примож» |
Томашич | от имени «Томаж» |
Уршич | от имени «Урша» |
Фамилии, полученные в результате связи с другими национальностями
Словенская фамилия | Происхождение |
Чех | от слова «Čeh», что означает чех |
Хорват/Хроват | от слова «Хрват», что означает хорват (имелось в виду приезжий из Хорватии) |
Немек | от слова «немек», что означает немецкий |
Рус | от слова «Русь» что означает русский |
Турок | от слова «тюрек», что означает турок |
Другие интересные словенские фамилии
Словенская фамилия | английский перевод | Происхождение |
Божич | Рождество | от слова «божич» |
Час | время | от слова «час» |
Грбек | горбатый/горбатый | от слова «грба», что означает горб |
Хрен | хрен | от слова «хрень» |
Кувшин | юг | от слова «кувшин» |
Мрак | сумерки | от слова «мрак» |
Облак | облако | от слова «облак» |
Оквирк | хрустящий | от слова «ocvirek», что означает хрустящий |
Петек | Пятница | от слова «петек» |
Потребуеш | вам нужно (2 лицо единственного числа) | буквально означает «вам нужно» («ti potrebuješ») |
Прешерн | веселый | от прилагательного «prešeren» |
Север | север | от слова «разорвать» |
Слуга | слуга | от слов «слуга» или «служабник», что означает слуга |
Штрукель | штрукель (рулетики из пельменей) | от слова «штрукель» |
Весел/Веселко | счастливый, радостный | от прилагательного «весель», что означает счастливый |
Водник | направляющая | от слова «водник» |
Водопивец | человек, который пьет воду | от слов «вода» (вода) и «пивец» (пьющий) |
Злобец | злой человек | от прилагательного «злобен», что означает зло |
Вот некоторые из самых распространенных фамилий в мире
Самая распространенная фамилия в Соединенных Штатах — Смит. На самом деле, самая распространенная фамилия практически во всех англоязычных странах — Смит. Как вы, наверное, уже догадались, фамилия «Смит» относится к кузнечному ремеслу. Разве не интересно, что несколько предков Смита из средневековья, вероятно, были названы в честь их профессиональных ролей в обществе, только чтобы в конечном итоге дать начало одной из самых распространенных фамилий в мире? Только в Соединенных Штатах насчитывается 2,3 миллиона кузнецов, очень немногие из которых работают в металлургии.
Фамилии были впервые использованы в Китае в 2852 г. до н.э. в связи с переписью, и эта концепция со временем распространилась на остальной мир.По правде говоря, фамилии — это довольно недавнее изобретение в некоторых частях мира, где иногда фамилии давали только дворянам, а иногда просто существовали другие способы обращения к людям.
Фамилии представляют собой интересный срез антропологии, поскольку они содержат всевозможную информацию о наших предках и обществах, в которых они когда-то жили. Вообще говоря, фамилии можно разделить на пять категорий в зависимости от того, откуда они произошли: географические названия; занятия; Личные характеристики; имена родителей или предков; и покровительство (другими словами, быть названным в честь покровителя, а не кого-то, с кем вы были напрямую связаны).
Вот истории некоторых из самых распространенных фамилий в мире и то, что они могут рассказать нам о нашем происхождении.
Несколько самых распространенных фамилий в мире
Согласно данным генеалогии и переписи населения, собранным NetCredit, профессиональные имена, по-видимому, являются в основном европейской традицией, тогда как имена предков являются общей тенденцией в Азии, Африке, Европе и Латинской Америке. Точно так же широко распространены личные характерные имена, хотя единственный континент, где их число превосходит имена предков, — это Африка.
Ван
Ван — это отчество (наследственное) имя, означающее «король» на мандаринском диалекте китайского языка. Его носят более 92 миллионов человек в Китае, что делает его самой популярной фамилией в мире. Причина, по которой сегодня здесь так многолюдно, может быть во многом связана с тем фактом, что многие королевские семьи изменили свое имя на Ван, когда их королевства попали под власть первого императора династии Цинь. Это было сделано для того, чтобы сохранить свой статус и защитить себя от убийства.
Смит
В Соединенных Штатах, Соединенном Королевстве, Канаде, Австралии и Новой Зеландии постоянно преобладает Смит.Оно возникло в Англии и Шотландии в среднеанглийский период как имя, относящееся к человеку, работающему с металлом, но его значение можно проследить еще дальше от древнеанглийского smitan , что означает «поражать, поражать». ”
Деви
В Индии эта популярная фамилия происходит от санскритского слова «богиня». Деви — богиня-мать в индуистской традиции, которая принимает форму всех других богинь. Хотя эта фамилия считается самой популярной только в Индии, ее индонезийский вариант — Деви.
Иванов
Фамилии не получили широкого распространения в России до падения крепостного права в 19 веке. Хотя некоторые из них названы в честь животных, а пара носит профессиональный характер, русские фамилии часто являются отчествами, то есть они относятся к имени отца. Первоначально первоначальный патриарх определял фамилию для будущих поколений, но русские также используют свое собственное отчество как своего рода предшественник фамилии. Так, например, Светлана Иванова Петрова будет означать Светлану, дочь Ивана из рода Петровых.Обратите внимание, что русские определяют окончания своих фамилий по роду, поэтому Иванов/Иванова являются версиями одного и того же имени.
Ким
Ким — самая распространенная фамилия как в Северной, так и в Южной Корее, а также в Казахстане и Узбекистане. Примерно 20 процентов населения Южной Кореи (и 25 процентов населения Северной Кореи) носят эту фамилию. Само слово означает «золото», но его популярность в качестве фамилии во многом связана с его происхождением как королевского имени. Долгое время у большинства людей в корейском обществе не было фамилий, если только они не принадлежали к королевской семье или аристократии.Когда для рабочего класса стало обычным брать фамилии, многие брали благородные имена, такие как Ким, Ли или Пак, часто путем подделки своих генеалогических записей.
Али
Али — самая распространенная фамилия в Сомали, Эритрее, Бахрейне, Объединенных Арабских Эмиратах, Кувейте и Ливии. Он также очень похож на Алауи в Марокко, который является французским аналогом того же названия. Это отчество, которое происходит от Али ибн Аби Талиба, двоюродного брата и зятя пророка Мухаммеда. Само слово означает «высокий» или «возвышенный».
Гарсия
Гарсия — самая популярная фамилия в Испании и Эквадоре, а также одна из самых распространенных фамилий в других испаноязычных регионах (действительно, это самая распространенная фамилия в Калифорнии и Техасе). Оно происходит от латинского g arsea , что означает «медведь».
Мюллер
Это самая распространенная фамилия в Германии и Швейцарии, и это профессиональное название торговли пшеницей. В Америке Миллер (в англизированной форме) — одна из самых распространенных фамилий.То же самое означает и самая популярная в Украине фамилия — Мельник.
Сильва/да Сильва
Силва — самая популярная фамилия в Португалии, а да Силва лидирует в Бразилии. Оно относится к менее популярной категории имен, происходящих от мест или географических особенностей, и относится к месту или местам под названием Сильва, что на латыни означает «лес» или «лесистая местность».
Мохамед
Хотя это имя имеет множество вариантов написания от Махамата до Мохаммади, эта фамилия восходит к исламскому пророку Мухаммеду и является самой популярной в Чаде, Египте, Йемене, Коморских Островах, Джибути, Иране, Ираке, Афганистане, Тринидаде и Тобаго. и Мальдивы.
Тесфайе
Тесфайе — самая распространенная фамилия в Эфиопии. Оно происходит от амхарского tesfa , что означает «моя надежда».
Нгуен
Существует не так много письменной информации, чтобы предположить, как вьетнамцы называли себя до китайской оккупации при династии Хань, но Нгуен начиналась как одна из многих фамилий, данных вьетнамским семьям Китаем в попытке сохранить налоговую информацию в порядке. Многие из них были вьетнамскими версиями китайских слов.Нгуен происходит от китайского Ruan , что было названием древнего китайского государства, а также типом инструмента или лютни. Сегодня очень большой процент вьетнамцев носит эту фамилию — где-то от 30 до 40 процентов. Это также является следствием того факта, что предполагалось, что фамилии демонстрируют лояльность к тому, кто был у власти в то время, и так уж получилось, что последней правящей семьей во Вьетнаме была династия Нгуен.
Илунга
В Демократической Республике Конго эта популярная фамилия происходит от слова банту, которое означает «человек, который готов простить любое оскорбление в первый раз, терпеть его во второй раз, но никогда в третий раз».
Гонсалес
Гонсалес – одна из самых распространенных фамилий в Южной Америке, занимающая первое место в Аргентине, Чили, Парагвае и Венесуэле. По сути, оно означает «сын Гонсало», что само по себе происходит от латинской версии германского имени, означавшего «война» или «битва».
Дэн
В Южном Судане, где климат очень тропический, многие из них названы в честь бога дождя и неба динка Дэна, который, как полагали, был предком некоторых кланов. Хотя это и не родство, Дэн также является распространенной фамилией в Восточной Азии.
Родригес
Латинская Америка, особенно Центральная Америка, включает несколько стран, где Родригес является наиболее распространенной фамилией: Коста-Рика, Панама, Куба, Доминиканская Республика, Колумбия, Багамы и Уругвай. Это отчество означает «сын Родриго» и происходит от германского слова, означающего «слава» и «сила».
Мойо
Это зимбабвийское имя означает «сердце». Это обычно обозначает черту характера доброты и живости.
Хансен
В Норвегии Хансен — самое распространенное имя, и это отчество, означающее «сын Ганса». Суффикс -sen в целом распространен во всех скандинавских странах.
Происхождение фамилий — Краеведение
Тим Ламберт
Профессиональные фамилии
Многие фамилии взяты из рабочих мест, напр. если человек был плотником, его могли назвать Джоном Карпентером, а поскольку сыновья очень часто следовали за профессией отца, фамилия прижилась.Некоторые профессиональные фамилии очевидны, например. Смит, Поттер, Купер, Мейсон, Портной или Тейлор, Прядильщица, Уивер (Уэбб — другое слово для обозначения ткачихи, вебстером обычно называли ткачиху), Дайер, Тэтчер, Тайлер, Слейтер, Миллер, Бейкер, Чизмэн, Спайсер, Кук , Фишер, Шепард, Картер, Кларк, Скиннер и Гарденер (альтернативные варианты написания — Гарднер и Гардинер). Охотник ловил птиц. Водяной греб на лодке или барже. Уилер — другое имя колесного мастера. Хупер делал обручи для бочек.
Некоторые менее очевидны.Пильщиком был человек, который распиливал бревна. Токарем был человек, который точил дерево на токарном станке и делал такие вещи, как деревянные миски. Веревщик делал веревки. Сапожник делал подковы. Мерсер был торговцем прекрасными тканями. Имя «фермер» может показаться очевидным, но на самом деле в средние века фермером называли сборщика налогов. Современное значение «земледелец» приобрело намного позже. Однако Грейнджер был человеком, который присматривал за усадьбой или фермой. Фробишер полировал мечи или доспехи.
Чепмен и разносчик продавали товары на рынках.(Фамилия Ястреб может быть сокращением от «ястреб» или может начинаться как прозвище человека, который был таким же свирепым, как ястреб). Людей, которые продавали товары определенного вида, также называли торговцами. Инман был трактирщиком. Бакстер имел в виду женщину-пивовара. Брюстер имел в виду женщину-пивовара.
В Средние века бедняки ели грубый черный хлеб. Богатые люди ели прекрасный белый хлеб. Фамилия Уитбред произошла от людей, которые пекли белый хлеб. Hurd или Hird от человека, который заботился о стадах. Горнист был человеком, который делал такие вещи, как чернильницы и ложки из коровьих рогов.Еще у нас, конечно, есть фамилия Спунер, человек, который делал ложки. Крокер был человеком, который делал черепки. Фолкнер происходит от сокольника, а человек, который делал снаряжение для лошадей, был Лорример. Мальтус происходит от солодовни.
В Средние века шерсть чистили и уплотняли, растирая ее в смеси глины и воды. Это называлось валянием, и оно дало нам название валяния. (Сначала люди, которых называли ходоками, растирали шерсть ногами, поэтому у нас и появилась фамилия Уокер.Позже шерсть растирали деревянными молотками, работавшими на водяных мельницах). Lister было другим словом для красильщика. Зазывалой был человек, который торговал корой для дубления кожи. Флексман — это искажение человека-льна, человека, который выращивал лен для изготовления полотна.
Бойер делал луки, а Стрингер или Стрингфеллоу делал тетивы для луков. Лётчик изготовил древки для стрел и прикрепил мушки. Кузнец стрел делал наконечники для стрел. (Было много разных типов наконечников стрел, и их изготовление было само по себе ремеслом).Конечно, были также лучники и лучники. Райт был человеком, который работал или делал вещи. Уэйнрайт был человеком, который делал тележки. Картрайт, очевидно, имеет то же происхождение. Аркрайт был человеком, который делал сундуки, которые назывались ковчегами.
При феодальной системе большинство мужчин были крепостными или рабами. Вот откуда мы получаем фамилию Бонд. Однако некоторые мужчины были свободны, поэтому у нас есть фамилия Фрай. Франклин был зажиточным фермером, владевшим собственной землей. Фостер — это искажение Форестера. Нэтчбулл был человеком, который бил быков по голове, чтобы оглушить их, прежде чем их забьют.Болтер был человеком, который просеивал муку, хотя он также мог быть человеком, который делал болты, либо те, которые вы используете с гайками, либо болты для арбалетов. Фамилия Болт может быть сокращением от «болтер», но также предполагалось, что это прозвище для человека, который был невысоким и толстым и выглядел как болт.
В замке важным чиновником был камергер. Фамилия Чемберс происходит из того же источника, человек, который присматривал за личными покоями короля или дворянина. Имя Спенсер происходит от человека, который раздавал магазины.Другими официальными лицами были Паркер, присматривавший за игровым парком, и Уорринер, присматривавший за кроличьими норами. От него мы получаем фамилию Уорнер. Наместник был важным чиновником в средневековой деревне. Бейли — коррумпированный судебный пристав, еще один важный чиновник.
Dempster происходит от deemster, староанглийского слова, обозначающего судью. Два других судебных чиновника были созывающими, которые приводили заключенного к судье и бидлу. На застолье люди окунали пальцы в воду между блюдами и вытирали их полотенцами, предоставленными Нейпиром.(Хотя некоторые люди думают, что эта фамилия может происходить от шотландского «не сверстник»). Маршал отвечал за рассадку. Китченер умылся. Фамилия Парсонс была дана слуге пастора.
Были также люди, которые следили за некоторыми вещами, например, за Хейворд и Вудворд. Трус происходит от пастуха. Был также хогварт, который дал нам фамилию Хоггарт. Стот был молодым быком, а человека, который за ним присматривал, называли стадом стотов, что стало фамилией Стоддард.Фамилии Йейтс и Ятман — это искажения ворот и привратник, т.е. привратник. Берджесс был состоятельным человеком, имевшим определенные права в районе, где он жил.
Фамилии от личных имен
Многим людям дали такие фамилии, как Робинсон или Уильямсон. Другими очевидными являются Бенсон, Стивенсон, Диксон, Робертсон, Ричардсон, Джексон, Уилсон и Джонсон. Ват был сокращением от Уолтер, поэтому у нас также есть фамилия Ватсон.
«s» в конце личного имени также означает «сын», поэтому у нас есть такие фамилии, как Эндрюс, Стивенс, Роджерс, Хьюз, Джейкобс и Уильямс.Имена Робин или Роберт иногда сокращались до Доб, поэтому у нас есть Доббс, Добсон, Хоббс и Хобсон. Людей по имени Хью иногда называли Хадд, поэтому у нас есть фамилии Хадд и Хадсон. Гилбертов иногда называли Гиббами, поэтому у нас есть фамилии Гибб, Гиббс, Гиббон и Гиббонс. Хатчинсон и Хатчинс происходят от Хатчинса, которое было ласкательным именем для человека по имени Хью.
Фамилии Дэвис и Дэвис произошли от сына Дэви. (Дэви был сокращением от Дэвида). У некоторых людей были домашние имена, оканчивающиеся на «кинс» или «кин». Итак, у нас есть Аткинс от Ад-кинса (Адам-кинса) и Уилкинса.У нас также есть Докинз. (Доу было ласкательным именем Дэвида, поэтому у нас также есть фамилия Доусон). Хаггинс из Хьюкинса. Дженкинс из Ян-кинса. Однако некоторым людям просто дали имя своего отца в качестве фамилии, например, Арнольд, Генри, Ховард или Томас.
Fitz — искаженное норманнско-французское «fils de» (сын). Окончание «петух» означало молодого человека. Итак, у нас есть Хичкок (Хитч — ласковое имя Ричарда). У нас тоже есть Уилкок. Мужчин по имени Николас иногда называли Николом. Отсюда произошли такие фамилии, как Николс и Николсон.Бартлет имел в виду маленького Барта, а Уиллетт имел в виду маленького Уилла. Хьюит имел в виду маленького Хью. Эллиот был уменьшительным от Элиаса. Эллис также был формой Элиаса. Миндаль не имеет ничего общего с орехами! Оно происходит от древнеанглийского имени Ealhmund.
Фамилии из географических названий
Иногда людям давали фамилию, потому что они жили рядом с определенным географическим объектом, таким как пустошь, лес или леса. Другие фамилии — Херст (старое слово для обозначения лесистого холма), Грин или Грин (для того, кто жил у деревенской зелени), Хилл, Бэнкс, Брук, Бек и Байуотерс.Шоу — это северное слово, обозначающее лес. Брэдшоу был широким шоу. Холт означал небольшой лес. Холлис означает обитатель падуба. У нас также есть фамилия Warboys от ward bois (bois по-французски означает дерево). Долины иногда называли днищами. Отсюда и фамилия Ботам. Как и Лонгботтом и Рэмсботтом.
Wade — другое название форда. Торп — это датское слово, означающее деревню, зависящую от более крупного поселения поблизости. Тому, кто жил у стен города, можно было дать фамилию Стены.Если они жили на окраине города или деревни, им могли дать фамилию Таунсенд. Или, если они жили у башен, они могли получить фамилию Тауэрс. Происхождение фамилий Сад и Пруд очевидно. Фамилии Wick, Wicke, Wickes и Wicks произошли от старого слова wick, что означало специализированную ферму. Как и Уикер (житель у фитиля).
Старое английское слово atten (означающее у) дало нам фамилию Аттенборо. Noakes происходит от слова atten-oaks.Эттли происходит от ат-ли (подветренной была поляна в лесу). Бентли представлял собой поляну с погнутой травой. Фамилия Нэш происходит от аттен-ольдерс. У нас также есть фамилия Этвелл.
Некоторые люди берут свою фамилию от определенного города или деревни. Название Миддлтон происходит от названия деревни Мидл Тун, что означало среднюю ферму или поселение. Милтон — это искажение Миддлтона. Другие распространенные фамилии — Уэстон от западного туна и Эштон (тун у ясеней). Саксонское слово «стоимость» означало ограждение, поэтому у нас есть такие фамилии, как Эшворт (заграждение у ясеней).
Другая фамилия, взятая из названия деревни, — Комптон. Это искажение саксонского слова «cumb tun», которое означало ферму или деревню в долине (cumb). Фамилия Дарби — искаженное название города Дерби в Англии. Рипли родом из Дербишира. Другими примерами фамилий, образованных от географических названий, являются Бейкуэлл, Бэмптон, Экклстон и Сауткотт (котт — старое слово, обозначающее коттедж). Дентон и Саутвелл также произошли от названий деревень. Denton — это искаженное слово denu tun, ферма или деревня в долине, а wella означало весну.
Фамилия Стоун могла быть дана потому, что кто-то жил у выдающегося камня. Однако Стоун также является топонимом, и фамилия могла быть дана кому-то оттуда. Если бы пришел незнакомец, его могли бы назвать новым человеком, и это могло бы стать фамилией Ньюман. Скотт имеет очевидное происхождение. Некоторые фамилии происходят от географических названий в Нормандии, например. Кость, Бун и Бун, как полагают, произошли от Богуна. Куинси или Куинси также происходит от географического названия во Франции. Как и Вильерс.
Фамилии из прозвищ
Многие английские фамилии произошли от прозвищ. Высокомерных людей можно было назвать королем, принцем, епископом или аббатом. (Хотя такие фамилии, как епископ и аббат, могли возникнуть из-за того, что кто-то работал на епископа или аббата. Они также могли быть детьми священнослужителей).
Некоторые люди могут получить фамилию из-за своего внешнего вида, например, маленький, маленький и Круикшанк (кривые ноги). Другие такие фамилии Стронг и Армстронг.Поллард был лысым человеком. Лонгмен был высоким мужчиной. Криппен имел в виду кудрявый. Другим людям дали фамилии из-за походки, такие как Свифт, Голайтли и Стептоу. Некоторых людей прозвали лисой или тоддом (старое английское слово, обозначающее лису). (Хотя было высказано предположение, что эта фамилия была дана тому, кто охотился на лис, а не тому, кто был хитрым). Любимому человеку можно дать фамилию Дорогой или Дорогой.
Некоторым людям давали лестные прозвища, такие как Мейкпис, Мудрый, Умный, Трумен или Янг.Другим дали такие фамилии, как Уайльд (потому что они были дикими!).
Однако слово Брэгг происходит от слова, означающего смелый или дерзкий. Это не прозвище для человека, который хвастался! Moody также может показаться простым, но на самом деле оно происходит от старого слова modig, что означало жирный шрифт. Некоторым людям дали прозвище Шарп или Шарп из-за их темперамента. Тейт означало веселый. Анвин означал недружелюбного человека, а Дарвин — дорогого друга.
Люди с темными волосами могут получить фамилию Блэк или Блейк (искажение черного).Рид, Рид и Рид все из рыжих (рыжих). Рассел также имел в виду рыжеволосого. Блант — это искаженное слово блант, что означало «блондинка». Людям с белыми волосами можно было бы дать фамилию Сноу. Люди с золотыми волосами могут получить фамилию золотой.
Очень большого человека можно было бы назвать Быком. Фамилия Павлин могла быть прозвищем тщеславного человека! Некоторых людей прозвали сороками или сокращенно пирогами. Их также можно было назвать Pyatt, что означало «маленький пирог» (сорока). Отсюда и пошла фамилия Пайет.
Последняя редакция 2022 г.
Родственные
Супружеские пары, которые придумали себе фамилию и живут от этого лучше
Когда ты женишься, это целое дело. Вы сохраняете свою фамилию, берете фамилию своего партнера, пишете через дефис? Или вы объедините и то, и другое, чтобы стать одной из тех пар, которые придумывают себе фамилии? Существует также возможность принять совершенно новую фамилию, либо совершенно неожиданно, либо в честь предка или другого важного человека.
Это, конечно, не так распространено, как более традиционные решения объединения имен или получения нового имени при вступлении в брак, но изобретение фамилий, безусловно, вещь. И это абсолютно законно, хотя может вызвать проблемы с документами, пока все не будет улажено. Между составлением списка гостей, рассылкой писем и выбором цветов и центральных украшений размышления о том, как справиться с надвигающейся сменой имени — или ее отсутствием — являются частью любого брака.
Для некоторых это совершенно не проблема.Многие пары с удовольствием сохраняют свои имена, а многие женщины берут фамилию мужа (или наоборот). Но для большинства вопрос о том, как обращаться с фамилиями, является как минимум дискуссией, если не долгим и вдумчивым размышлением. В конце концов, это личное решение. Вот 10 дуэтов, которые объединили свои фамилии и вместе изобрели что-то новое.
1. Стаббс-Дам + Джеяпалан = Джеядаме
Кора Стаббс-Дам и Сурия Джеяпалан хотели объединить свои имена, но не знали, как лучше поступить.Войдите в Facebook, где Кора разместила запрос. Своим друзьям она сказала: «Я призываю вас придумывать хорошие комбинации», — сказала она New York Times. Лучшая из них, Джеядаме, — это их официальная фамилия, а также имя их дочери. Интересно, что Джеяпалан официально сохранила свою фамилию, но использует Джеядаме в социальных сетях.
2. Чепмен + Вернер-Аллен = Чаллен
Как сообщает Glamour, парень по имени Джефф Вернер-Аллен женился на женщине по имени Сюзанна Чепмен. Из трех фамилий на выбор они создали что-то новое, отсылая к обоим: Чаллен.Давайте просто будем благодарны им за то, что они не пошли с Вернером-Алленом-Чепменом.
3. Чейз + Ходжес = Форд
Крис Ходжес и Джейми Чейз пошли совершенно другим путем (каламбур). Перед свадьбой они отправились в путешествие по пересеченной местности на «Форде», а затем официально сменили фамилию — на «Форд». В знак уважения к своей колеснице (среди прочего) они взяли фамилию самого Генриха. Ни слова о том, завершили ли они свой брак на заднем сиденье.
4.Greeson + Marbach = Greesonbach
Как пишет Сара Гризонбах на своем веб-сайте Everywoman, она и ее муж объединили свои фамилии, чтобы создать новую. Она была из Гризон, а он из Марбаха. Но простой перенос казался слишком простым и мог вызвать проблемы у их потомков. Как она пишет: «Я могла бы быть Марбахом-Грисоном, но что за глоток для наших будущих детей, а потом что, если бы они выбрали дефис? Будущий Марбах-Гризон-Смит в разработке? Не для меня. » Итак, Гризонбах.Все еще глоток, но меньше.
5. Кирби + Чарни = Дарк
Алиса Кирби и Ларри Чарни не хотели брать имена друг друга. Так что они пошли с чем-то совершенно другим. Теперь они Элис и Ларри Дарк. Как Ларри сказал ABC News: «Мы думаем о языке и словах, и мы как бы свободно связываемся… Charny означает черный или темный по-русски, и в то время в телефонной книге не было других». Что ж, это один из способов уладить дела.
6. Шапиро + Кляйн = Шарлейн
Родившиеся Дарси Шапиро и Джефф Кляйн, пара создала настоящий микс, используя четыре разных имени, чтобы создать одно новое: Шарлейн.Как сообщает ABC News, девичья фамилия мамы Дарси — Бехар, а матери Джеффа — Рутберг. Что получится, если смешать Шапиро + Кляйн + Шарляйн + Бехар? Шарлейн.
7. Hilgers + Hess = Höllenbräu
Когда Бриттани Ли Хилгерс и Майкл Хесс связали себя узами брака, они решили придумать что-то совершенно новое. Как она пишет в своем блоге «Невеста Боуи»: «Мы сузили круг до немецкой или шведской фамилии. Семья Майка в основном немка и шведка, а моя — в основном немка.Поэтому мы хотели придерживаться наших корней». Они составили длинный список вариантов, включая, помимо прочего, Hofbräu, Whitby, Haxby, Baisley, Zinsli и Thorbjorn. Выбрав Hofbräu, но не желая делиться названием популярного немецкого пива
8. Хант + Палмер = Хантпалмерс
Эти двое пошли по буквальному пути и объединили свои фамилии прямо вверх Брин Хант и Ричард Палмер официально стали миссис .и г.Хантпалмер, поскольку им не нравились сочетания двух имен — она указывает на Халмера или Пэнта как на пару плохих вариантов. Как она пишет в журнале Rebellious Magazine: «Я читала о паре с фамилиями Грин и Смит, и они просто стали Гринсмитами. Гения. Это сорвалось с языка и звучало совершенно нормально. Проблема решена».
9. Raigosa + Villar = Villaraigosa
Первопроходцы движения mashup Антонио Вильяр и Корина Райгоса объединили свои имена, чтобы создать Villaraigosa, когда они поженились в 1987 году.